s4e4. 改变性别偏见,字幕组可以做什么?|1011

00:00:00
/
00:14:35

October 11th, 2024

14 mins 35 secs

Season 4

Your Hosts

About this Episode

☀️ 本期放晴故事

不知道你在看外国电影和电视剧的时候,有没有关注过字幕里面那些针对女性的脏话、或是充满男本位色彩的翻译呢?今天,就让我们来听一听,秃炮怪字幕组是怎么在翻译过程中减少辱女可能、拒绝性别偏见的吧。
延伸阅读
《芭比》官方与秃炮怪字幕组字幕对比
女性观众太敏感?一篇读懂影视洗脑机制
真•消失的《她》不仅是《老娘与海》

☀️ 改变自己的100件小事

10:25 去旅行时的住宿新方式

☀️ 往期节目

273. 怎样通过纪录片改善女性境遇?| 0817
s3e67.音乐剧里, 女性也要做主角|0402

☀️
本期制作
主播:钱睿暄
文稿撰写:张小阳 周姿含
文稿编辑:钱睿暄
后期:林适芬
运营:张小阳

🍠我们开通小红书啦,快来关注我们:@放晴公园

《放晴早安》由「放晴公园」制作播出,是一档以「解困式报道」(solutions journalism)为理念的节目。我们的第三、四季节目由香港中文大学社会科学学院「社会科学与创新实践」(CU-ASK)辅修项目支持。